視覚表現の話でも「花言葉」ってやつがオレはちょっと苦手だというのは幾度も言ってきたけれど、まぁアニメ版フリーレン今回はさすがに意図して嵌め込んでるのは疑えないかんじがする pic.twitter.com/wvCl1Rbos0
— インクエッジ (@02Curry) March 16, 2024
いやもちろん「原作の内容を換骨奪胎」路線じゃなくあくまで原作に沿って密度を上げ充実させる方向に徹してるんだけども 「回想内回想」で描かれる花畑も原作どおりマーガレット。 pic.twitter.com/7hwMDFwHOZ
— インクエッジ (@02Curry) March 16, 2024
原作の時点で花言葉が念頭にあったか、それでなくても原作にあるビジュアルから花言葉を拾って尊重したか、兎に角マーガレットの花言葉はどこを切ってもヒンメルそのものなので… pic.twitter.com/pQ9nXkk0S3
— インクエッジ (@02Curry) March 16, 2024
モノクロ原作と違って色がつくアニメ版では色とりどりのマーガレットとなり、黄のマーガレットは「美しい容姿」、ピンクは「真実の愛」、映像中最もフィーチャーされている白は「秘めた愛」。初対面で一目惚れし、それを生涯ずっと心に秘めたヒンメルの心情そのものすぎる
— インクエッジ (@02Curry) March 16, 2024
いっぽう現代ではこう pic.twitter.com/DleDkZVvWm
— インクエッジ (@02Curry) March 16, 2024
花畑を出す魔法だときいたときゼーリエがつい見つめた花は原作ではユリ、アニメ版のはそもそも花というものにうといオレにははっきりしないがこれアマゾンリリーですか? 白い六弁花で雄蕊も6つで花糸が花弁状に合着してる こんなに雌蕊が露出してない点だけ引っかかるが… pic.twitter.com/CGusKjRhTb
— インクエッジ (@02Curry) March 16, 2024
ユリの花言葉は純粋(純潔)・無垢・威厳、アマゾンリリー(ユリじゃない)は純真・気品・清心など 完全一致はしないが近親のニュアンス そもそもアマゾンリリーだとはっきり確信したワケじゃないけど、原作の配役の花言葉から遠く外れたものはわざわざ起用しないでしょう
— インクエッジ (@02Curry) March 16, 2024
でもってアニメで増えた「役者」がルピナス。「お前はイメージができていない」として不合格を連発するゼーリエが見つめ続ける花として起用されている。花言葉は「想像力」。超直球だw pic.twitter.com/9IVZjqgNt4
— インクエッジ (@02Curry) March 16, 2024
ルピナスの花言葉には「想像力」と並んで「貪欲」があり、マーガレットがやたらヒンメルそのものなように、ゼーリエの人物像にアホほど嵌る pic.twitter.com/OPrJsKEo1p
— インクエッジ (@02Curry) March 16, 2024
想像力に溢れ滾っててガツガツに飢え求めてるルピナスがゼーリエの理想の魔法使い ルピナスの花言葉は他には「常に幸福」「多くの仲間」というのがあるが、表面的にはそれらもゼーリエ像でありつつ真には得られていないもの
— インクエッジ (@02Curry) March 16, 2024
うんオーニソガラムですねhttps://t.co/TGSrWqv2ZZ pic.twitter.com/Xa7enQ8WPs
— インクエッジ (@02Curry) March 16, 2024
オーニソガラムの花言葉の筆頭は「純粋」「才能」でやはりユリのそれの近傍系。アマゾンリリーでもそうだがアニメ版で花を変えたのは原作のユリが抱える「威厳」を回避して、「マーガレット=ヒンメル」「ルピナス=ゼーリエ」レベルでパーソナリティと一致させたかったんじゃないだろうか。
— インクエッジ (@02Curry) March 16, 2024
似たような花言葉でもオーニソガラムでの言い回しや集合の方がより芯を食ってるし、ユリにある「威厳」がなくてユリにない「希望」「和解」まであるのがフランメ的だと思う
— インクエッジ (@02Curry) March 16, 2024
「このシーンに出てくる花の花言葉のうち、これを拾えばここでの心情や状況に一致する」て域(花言葉は脈絡ない言葉を複数持ってるのがふつうなので都合良くひとつだけ選べばかなりなんでも言えてしまうので苦手)でなく主要単語群ひっくるめてが当該人物のパーソナリティと一致する象徴花の選択だろうと
— インクエッジ (@02Curry) March 16, 2024
>花言葉は脈絡ない言葉を複数持ってるのがふつう
愛がどうたらと善い言葉が挙げられてるのに、それと一緒に唐突に「美しい容姿」を横並びで抱えるマーガレットみたいなやつね pic.twitter.com/WhCeKegcj8
— インクエッジ (@02Curry) March 16, 2024
ゼーリエは愛弟子がいつもいっぱいいるんですよ すぐみんな寿命が来て死んじゃうのが辛くて「たくさんの仲間に恵まれて常に幸福だ」と言えつつも言えない状態 pic.twitter.com/xJp4JLWS86
— インクエッジ (@02Curry) March 16, 2024
>このシーンに出てくる花の花言葉のうち、これを拾えばここでの心情や状況に一致する
都合の悪い言葉を故意に排除してはじめて成立するやつは苦手。たとえばヒガンバナなら「悲しい思い出」「情熱」「独立」「再会」を拾ってキャラやストーリーに当て嵌めつつ、それと横並びの「諦め」は無視したりね pic.twitter.com/JqozLkmdHj
— インクエッジ (@02Curry) March 16, 2024
さいご、フェルンを誘うときの無造作なしぐさ ルピナス=想像力に溢れ貪欲なあるべき魔法使い像…ゼーリエ自らであり自らが認めて愛した弟子たちを歩きすがらひとつひとつそっと撫でていく このゼーリエのアクションが指し示すものは次回最終回でフリーレンによって言及されます pic.twitter.com/tBetKAzhBV
— インクエッジ (@02Curry) March 16, 2024
実質不老不死のエルフであるゼーリエにとっての数多の人間の魔法使いとのかかわりがこんな無造作なしぐさに見事に変換されている
— インクエッジ (@02Curry) March 16, 2024
原作を一読しただけでは、気が付かない箇所をアニメ化にあたって丁寧に拾って、(恐らく)原作者に確認して…って、してるんでしょうね。
— 小風呂敷 (@yutangc) March 16, 2024
すんげー考察
感服いたしました— 屍(丸山?) (@taro_shikabane) March 16, 2024
そうだよね、フリーレンの花言葉の使い方、深い意味があってめっちゃ考えさせられるよね。話の流れに自然と溶け込んでいて、気づいたら引き込まれてる。
— Kamla choudhary (@Kamla460330) March 16, 2024