- 1: 名無しさん 2020/10/21(水) 15:41:50.52
- 「既定」
「コントローラーを固定にしてオン」
「コントローラーをクリップするのをお忘れなく」
- 4: 名無しさん 2020/10/21(水) 15:43:28.30
- お粗末な翻訳に神谷も苦笑い
- 5: 名無しさん 2020/10/21(水) 15:44:51.04
- スイッチのゲームだって英語を日本語に翻訳したかのように不自然だぞ
- 13: 名無しさん 2020/10/21(水) 15:48:59.41
- 箱は360の時からこうだったぞ
- 16: 名無しさん 2020/10/21(水) 15:49:39.67
-
>>13
じゃあ今後もこうなる可能性が高いね…… - 17: 名無しさん 2020/10/21(水) 15:49:47.23
- 機械翻訳でももう少しマシな翻訳しないか?
中国人に丸投げしてるのか - 18: 名無しさん 2020/10/21(水) 15:49:57.10
- せめてUIくらいは機械翻訳やめましょうよ、、、
- 21: 名無しさん 2020/10/21(水) 15:51:27.36
- Forza Horizon4とかゲーム内もこの翻訳のオンパレードやぞ
- 22: 名無しさん 2020/10/21(水) 15:51:28.73
- おかしいか?
リモートプレイの導入だろ? - 29: 名無しさん 2020/10/21(水) 15:53:16.91
-
>>22
「コントローラーをクリップするのをお忘れなく」おかしくないわけがないだろ………
- 32: 名無しさん 2020/10/21(水) 15:55:00.26
-
>>29
なんで?
リモートプレイなんだからコントローラーをクリップするだろ
コントローラークリップという製品があるんだからな - 44: 名無しさん 2020/10/21(水) 16:01:31.15
-
>>32
小学生の国語からやりなおした方がいいんじゃないかな…… - 27: 名無しさん 2020/10/21(水) 15:53:01.01
- このグダグダっぷりはなんとかしてほしいね
世の中にはトラブル処理の為に監視盗聴してくれてる心強いハードもあるんだし - 33: 名無しさん 2020/10/21(水) 15:55:09.35
- なんかいちいちバタ臭くて不親切なんだよね箱って
- 39: 名無しさん 2020/10/21(水) 15:58:19.63
- ところでコントローラーをクリップって日本語ならなんて表現が正しいの?
詳しい人教えて - 40: 名無しさん 2020/10/21(水) 15:59:38.62
- おそらくコントローラを平らな場所に置いて電源を入れろ
みたいな意味じゃないか?
クリップは完全に意味不明だな
元の英文を見た方が早いMSはウェブサイトの技術情報などにも機械翻訳を多用してるから
これも同じような手段で翻訳してるのかもな - 43: 名無しさん 2020/10/21(水) 16:00:42.70
- 「既定」は、まぁ。。
- 47: 名無しさん 2020/10/21(水) 16:03:50.31
- windowsの日本語もだいたいおかしいからなあ
社風としか言いようがない - 48: 名無しさん 2020/10/21(水) 16:04:00.18
- 擁護の声がちらほらあるが
雑な翻訳を甘やかすからいつまで経っても成長しねえんだぞ - 52: 名無しさん 2020/10/21(水) 16:09:12.15
- 逆にこれで意味が通じない方が日本語の勉強足りないんじゃね
- 55: 名無しさん 2020/10/21(水) 16:10:37.04
-
>>52
誰も通じないクリップは問題あるんじゃない? - 56: 名無しさん 2020/10/21(水) 16:10:49.54
-
>>52
意味は通じないこともないが
日本人が見たらひと目でわかる機械翻訳の製品買おうと思うか? - 60: 名無しさん 2020/10/21(水) 16:13:18.28
-
>>56
まあPUBGとか意味のわからない日本語だったけどあんなに売れたからな
windowsもクソヘルプにおかしな日本語だけど結局マックより売れてるし - 63: 名無しさん 2020/10/21(水) 16:17:17.79
- 適当翻訳の箱といい中華フォントのPSといい、ホントローカライズが適当になってきたよな。
任天堂は日本企業だからそのへんは安心だけど…。 - 169: 名無しさん 2020/10/21(水) 18:58:44.87
- Skyrimみたいだよな
- 212: 名無しさん 2020/10/22(木) 01:29:02.25
- 英語に設定するので関係が無い
- 213: 名無しさん 2020/10/22(木) 03:05:39.41
- 機械翻訳ってなかなか進歩しないな
引用元:https://krsw.5ch.net/test/read.cgi/ghard/1603262510/