あのハードの日本語翻訳がやや不自然ではないかと話題に…機械翻訳なのちょっとなあ
PC広告⑦

1: 名無しさん 2020/10/21(水) 15:41:50.52
「既定」
「コントローラーを固定にしてオン」
「コントローラーをクリップするのをお忘れなく」




4: 名無しさん 2020/10/21(水) 15:43:28.30
お粗末な翻訳に神谷も苦笑い

https://i.imgur.com/YQiGzgX.jpg

5: 名無しさん 2020/10/21(水) 15:44:51.04
スイッチのゲームだって英語を日本語に翻訳したかのように不自然だぞ
13: 名無しさん 2020/10/21(水) 15:48:59.41
箱は360の時からこうだったぞ
16: 名無しさん 2020/10/21(水) 15:49:39.67
>>13
じゃあ今後もこうなる可能性が高いね……
17: 名無しさん 2020/10/21(水) 15:49:47.23
機械翻訳でももう少しマシな翻訳しないか?
中国人に丸投げしてるのか
18: 名無しさん 2020/10/21(水) 15:49:57.10
せめてUIくらいは機械翻訳やめましょうよ、、、
21: 名無しさん 2020/10/21(水) 15:51:27.36
Forza Horizon4とかゲーム内もこの翻訳のオンパレードやぞ
22: 名無しさん 2020/10/21(水) 15:51:28.73
おかしいか?
リモートプレイの導入だろ?
29: 名無しさん 2020/10/21(水) 15:53:16.91
>>22
「コントローラーをクリップするのをお忘れなく」

おかしくないわけがないだろ………

32: 名無しさん 2020/10/21(水) 15:55:00.26
>>29
なんで?
リモートプレイなんだからコントローラーをクリップするだろ
コントローラークリップという製品があるんだからな
44: 名無しさん 2020/10/21(水) 16:01:31.15
>>32
小学生の国語からやりなおした方がいいんじゃないかな……
27: 名無しさん 2020/10/21(水) 15:53:01.01
このグダグダっぷりはなんとかしてほしいね
世の中にはトラブル処理の為に監視盗聴してくれてる心強いハードもあるんだし
33: 名無しさん 2020/10/21(水) 15:55:09.35
なんかいちいちバタ臭くて不親切なんだよね箱って
39: 名無しさん 2020/10/21(水) 15:58:19.63
ところでコントローラーをクリップって日本語ならなんて表現が正しいの?
詳しい人教えて
40: 名無しさん 2020/10/21(水) 15:59:38.62
おそらくコントローラを平らな場所に置いて電源を入れろ
みたいな意味じゃないか?
クリップは完全に意味不明だな
元の英文を見た方が早い

MSはウェブサイトの技術情報などにも機械翻訳を多用してるから
これも同じような手段で翻訳してるのかもな

43: 名無しさん 2020/10/21(水) 16:00:42.70
「既定」は、まぁ。。
47: 名無しさん 2020/10/21(水) 16:03:50.31
windowsの日本語もだいたいおかしいからなあ
社風としか言いようがない
48: 名無しさん 2020/10/21(水) 16:04:00.18
擁護の声がちらほらあるが
雑な翻訳を甘やかすからいつまで経っても成長しねえんだぞ
52: 名無しさん 2020/10/21(水) 16:09:12.15
逆にこれで意味が通じない方が日本語の勉強足りないんじゃね
55: 名無しさん 2020/10/21(水) 16:10:37.04
>>52
誰も通じないクリップは問題あるんじゃない?
56: 名無しさん 2020/10/21(水) 16:10:49.54
>>52
意味は通じないこともないが
日本人が見たらひと目でわかる機械翻訳の製品買おうと思うか?
60: 名無しさん 2020/10/21(水) 16:13:18.28
>>56
まあPUBGとか意味のわからない日本語だったけどあんなに売れたからな
windowsもクソヘルプにおかしな日本語だけど結局マックより売れてるし
63: 名無しさん 2020/10/21(水) 16:17:17.79
適当翻訳の箱といい中華フォントのPSといい、ホントローカライズが適当になってきたよな。
任天堂は日本企業だからそのへんは安心だけど…。
169: 名無しさん 2020/10/21(水) 18:58:44.87
Skyrimみたいだよな
212: 名無しさん 2020/10/22(木) 01:29:02.25
英語に設定するので関係が無い
213: 名無しさん 2020/10/22(木) 03:05:39.41
機械翻訳ってなかなか進歩しないな

引用元:https://krsw.5ch.net/test/read.cgi/ghard/1603262510/

広告⑧ 広告⑨

人気記事ランキング